בפוסט של הסטריפ באנגלית התמקדתי בבעיתיות בגישה של ג'יי, אז כאן אתמקד בבעייתיות במשפט "אני לא מבין למה צריך באמת לדבר".
הוא לא בעייתי. זה סגנון המשחק של רומש, וכל עוד זה לא פוגע באחרים, אין כאן בעיה. את הגישה של רומש אפשר לתמצת במשפט אחד: "אנחנו משחקים משחק, לא מעלים כאן הצגה, כן?"
אם הייתי איתו בקבוצה, הייתי כמובן מנסה להראות לו למה לדבר בשם הדמות שלך יכול להיות כיף, בתקווה שיגלה סוג חדש של הנאה – אבל אם הוא לא רוצה, וזה לא מפריע לי לגלם את הדמות שלי איך וכמה שבא לי – לבריאות, שיגלגל ונמשיך.
לקריאת הקשת הסיפורית הזו מההתחלה: תחילתה של חבורה מופלאה
סטריפ חדש כל שני וחמישי! וגם בגרסה האנגלית. הרשמה לרסס של הסטריפ, כאן.
זוג עדכוני קומיקס נוספים: העלתי חלק שני לעלילותיו של נורד ההורג את סקיירים, ואת חלקו השני של התרגום של ניתוח של זירות קרב בסרטי שר הטבעות וההוביט. המקור בעברית נמצא כאן.